Du bist die Ruh, D 776 Op. 59 No. 3, Franz Schubert, 1797-1828

ESCUCHAR DU BIST DIE RUH

Du bist die Ruh,                             Tú eres el reposo
Der Friede mild,                             la paz agradable,
Die Sehnsucht du                           tú eres la nostalgia
Und was sie stillt.                           y lo que la aquieta.

Ich weihe dir                                   A ti me consagro
Voll Lust und Schmerz                 lleno de dicha y de dolor
Zur Wohnung hier                         aquí hallarán su morada
Mein Aug und Herz.                      mis ojos y mi corazón.
Mein Aug und Herz.                      Mis ojos y mi corazón.

Kehr ein bei mir,                            Entra en mi casa
Und schliesse du                            y cierra tras de ti
Still hinter dir                                 las puertas
Die Pforten zu.                                con cuidado.

Treib andern Schmerz                   ¡Expulsa todo pesar
Aus dieser Brust!                             de este pecho!
Voll sei dies Herz                             Que mi corazón se llene
Von deiner Lust.                               con tu dicha.
Von deiner Lust.                               Con tu dicha.

Dies Augenzelt                                   Este templo ocular
Von deinem Glanz                             lo ha iluminado
Allein erhellt,                                      tu solo fulgor
0 füll es ganz!                                      ¡Oh, llénalo a rebosar!
0 füll es ganz!                                      ¡Oh, llénalo a rebosar!

 

Puede dejar un comentario, o trackback desde su propio sitio.

Deje un comentario

Imagen CAPTCHA
*

Powered by WordPress | Designed by: seo | Thanks to seo company, seo services and seo firm